电脑高手论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6686|回复: 6

能帮忙翻译下一吗?很急

[复制链接]
发表于 2003-8-17 00:27:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
I claim to be:
□        A Family-Sponsored immigrant
□        An Employment-Based Immigrant
□        A Diversity Immigrant
□        A Special Category(Specify)______________
(Returning resident,HongKong,Tibetan,Private Legistation etc.)
□        I derive foreign state chargeability under Sec.202(b)through my______________
□        Preference:______________
□        Numerical limitation:______________
(foreign state)
发表于 2003-8-17 01:05:38 | 显示全部楼层
下个金山词词霸。
发表于 2003-8-17 09:36:53 | 显示全部楼层
什么乱七八糟的
好想跟移民有关……
发表于 2003-8-17 12:57:56 | 显示全部楼层
是不是签证用的?
我翻译不出~
发表于 2003-8-17 12:58:15 | 显示全部楼层
金山全文番译的结果
我宣称当:
□一家庭赞助的移民
□雇用- 建立移民
□一各式个样移民
□一特别的种类 (叙述)______________
(及其他归还居民,香港,西藏语,私人的 Legistation )。
□我经过 my______________ 得自在 Sec.202(b) 下面的外国州 chargeability
□偏爱:______________
□数字的限制:______________
(外国的州)
发表于 2003-8-18 20:40:11 | 显示全部楼层

this

我的要求是:
□ 家庭-发起人移民
□ 雇用-立基于移民
□ 差异移民
□ 特殊分类(规定)______________
(回来居民,香港,西藏的,私人的Legistation等等)
□ 我得自外国的情形chargeability在Sec.202(b)穿过my______________
□ 首选项:______________
□ 数字的限制:______________
(外国的情形)[/colorf]
发表于 2003-8-19 08:14:00 | 显示全部楼层

^^

各位大哥,恕小弟直言:
翻译这东西不是儿戏,不会可以不要出手,出手了就要负责一点。金山词霸查查单个词还可以,用来翻东西实在是很水。
楼主请kevin_bmd@sohu.com联系我,我给你正确翻译。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|cmaster.org

GMT+8, 2024-11-22 07:06 PM , Processed in 0.017757 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表